Maitetsu – Parche Completo [Español]

Por fin, después de una aventura que ha durado año y medio, tengo el honor de presentarles el parche completo en español de la novela visual Maitetsu. Por desgracia faltan algunos elementos del menú de opciones que no se han podido traducir por falta de tiempo y dificultad, puede que hagamos actualización más adelante. Gracias a todos por la espera.

Para instalar, simplemente poner el archivo en la carpeta principal del juego (root) y, en caso de que ya exista alguno con el mismo nombre, cambiar el número al parche para que queden correlativos con los anteriores. Ejemplo: patch_append2 si ya hay un patch_append1, y así.

Créditos

  • Traducción:
    • IsMike (común, Hachiroku, Makura, Kisaki H)
    • Presi5 (Hibiki, Paulette, Reina, Nagi & Fukami, Kisaki Normal, Grand Route, glosario)
    • Staff ajeno (Paulette H 3 y 4)
  • Corrección
    • Presi5 (todo el juego)
  • QC
    • FK (común, Hibiki)
    • TYN (Nagi & Fukami)
    • Presi5 (el resto)
  • Edición de imágenes
    • Hideki
  • Programación y parche
    • IsMike

 

Resultado de imagen de maitetsu

Descarga Drive (FAKKU)

Descarga Drive (Steam)

 

46 comentarios en “Maitetsu – Parche Completo [Español]”

      1. Hola, No me funciona en steam, me sale “cannot convert given narrow string to wide string”, que puedo estar haciendo mal, me podrias ayudar 🙂

        Me gusta

  1. Las escenas H salen al jugar las rutas? porque tengo una versión que ya viene desbloqueado todo, y por ahí vi que unas escenas salen en ingles, entonces recomiendan jugar la versión sin censura para que este 100% en español?.

    Me gusta

  2. Disculpa, después de casi 2 años sin PC, me di cuenta que en su Twitter habían dicho que empezarían la traducción de Ao no Kanata, me gustaria saber si se cancelo o como van al respecto, gracias por el parche.

    Me gusta

  3. hasta el momento me corre bien en la versión de steam pero como el menú no esta traducido ni en ingles me cuesta saber para que sirve algunos botones :v

    Me gusta

  4. Mmm, es genial, te felicito por el duro trabajo que le has hecho, pero tengo una consulta, está en proceso de traducción o que? Porque sólo las escenas H finales de cada ruta salen en ingles, eso es porque falta traducir o sólo yo tengo eso?

    Me gusta

  5. una pregunta… tienen el link del juego? ando buscando pero me sale el link de Mega q no ppuedo descargar porque excede el limite de tamaño permitido a menos q sea premium

    Me gusta

    1. No podemos ayudarte ahí, somos solo un grupo de traducciones que hace parches. Te recomiendo que escribas “Maitetsu FAKKU download” en Google y pruebes distintas entradas. Espero que entiendas por qué no podemos ayudarte, Capitán Sparrow, ejem,

      Me gusta

      1. no me sirve, las ultimas escenas me siguen apareciendo en ingles, lo unico en español es en el titulo de las escenas, siendo mas especifico las escenas : “Ropa para Raillords”,” la yincana de orientación por parejas” , “Alicia en el pais de diésel”, “clase suplementaria en la escuela abandonada”, “hospitalidad en un vestido de( aqui se corta del texto”, “bañador de adulta”, “el penultimo dia de las vacaciones de verano” y “Halloween en la rail shop”

        Me gusta

  6. Pues lo siento, de verdad que no se me ocurre nada más. Hay gente a la que le funciona y a otros que no. Quizás si alguien grabara un vídeo del gameplay y lo subiera a YT… Es lo único ya. No podemos seguir invirtiendo tiempo y esfuerzo en hacer un parche maestro que sirva para todas las plataformas y versiones, ni siquiera nos pagan por ello. Espero que al menos puedas disfrutar del resto del juego.

    Me gusta

  7. Bro muchas gracias por traducir esta novela, enserio gracias a todos los involucrados!. Pero tengo una problema u,u cuando inicio el juego me sale la pantalla en blanco y solo escucho la musica… ya tengo el direct actualizado y mis Visual. Aiudaa

    Me gusta

  8. ¡Buen día! Quisiera hacerle una pregunta.

    De seguro ya estarán enterados acerca del el nuevo proyecto de Maitetsu: Last Run.

    Si recibieran la orden de crear un parche.
    Aproximadamente ¿se tardarían medio año?

    Me gusta

      1. Lo siento, estaría dispuesto pero no puedo hacerlo, solo vine con intención de saber si tomarán el trabajo de ese parche, y de ser posible también saber algunas cosas más acerca de su trabajo.

        Me gusta

      1. ¡Vaya! Pero que lástima, no esperaba esa respuesta. Bueno tendrán sus razones para dejarlo…

        Me despido cordialmente, muchas gracias por el parche hicieron un buen trabajo, que tenga buen día

        Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s